Laiveniece. Diāna; Dubova, Agnese. Baltu filoloģija: Baltu valodniecības žurnāls // Journal of Baltic Linguistics, XXX (1/2), 72–92. 10.22364/bf.30.04
Summary in English: In Latvian linguistics, research on the language of science began in the 1960s and 1970s, looking at the language of science as one of the functional styles of language. The research tradition is continuing in the 21st century, when several original studies and summaries of previous studies on the scientific style in Latvian have been published. Since 2003, there has been a more regular focus on Latvian scientific language research. The aim of the article is to identify the research and scientific publications on the Latvian language of science carried out in Latvia during the last 20 years, in order to find out the current research directions and identify the perspective in this field of research. The form chosen to achieve the goal is a literature review. At present, three main thematic areas can be distinguished in the research of the Latvian language of science, for which relatively broader research has been carried out: 1. studies on the macrostructure of a scientific text or on individual elements of a macrostructure, 2. research on the microstructure of a scientific text and its constituent elements, 3. research on Latvian scientific texts in comparison with those of other languages. In terms of the macrostructure of scientific texts, the scientific article is currently the most studied text type and the research perspective concerns further analysis of the structure of scientific articles by sub-branches of science and other primary and secondary genres and types of written and oral texts used in scientific communication. In terms of text microstructure, some work has also been done. However, specialized scientific text corpora are needed to be able to identify text microstructure trends. Research on the development of the Latvian language of science is related to the influence of contact languages — German and English. However, the research should be expanded in connection with Russian and other languages’ influence on the formation of the language of Latvian science. The research of the Latvian language of science in the Soviet period is considered to be a research desideratum. Synchronic comparative studies already carried out reveal a future broad perspective in contrastive linguistics, translation studies and intercultural scientific communication.







